No exact translation found for الصحافة الاخلاقية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الصحافة الاخلاقية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai rencontré des représentants de quatre organismes publics s'occupant de la presse : l'Observatoire de la liberté de la presse, de l'éthique et de la déontologie de Côte d'Ivoire (OLPED), le Conseil national de la communication audiovisuelle (CNCA), le Comité national de la presse (CNP) et l'Union nationale des journalistes (UNJCI).
    اجتمعت بأربع منظمات صحفية هي: مرصد حرية الصحافة والأخلاقيات والآداب الصحفية في كوت ديفوار، والمجلس الوطني للاتصالات السمعية والبصرية، واللجنة الوطنية المعنية بالصحافة،والاتحاد الوطني لصحفيي كوت ديفوار.
  • La mission a également renforcé sa collaboration avec les organes de tutelle des médias que sont le Conseil national de la presse, le Conseil national de la communication audiovisuelle et l'Observatoire pour la liberté de la presse, de l'éthique et de la déontologie.
    وعززت البعثة أيضا من تعاونها مع هيئات تنظيم وسائط الإعلام مثل المجلس الوطني للصحافة، والمجلس الوطني لوسائط الإعلام السمعية البصرية ومرصد حرية الصحافة والأخلاقيات والواجبات الأدبية.
  • L'OLPED a fait observer qu'il disposait d'un site Internet, sur lequel étaient publiquement dénoncés les délits de presse; l'OLPED avait servi de médiateur entre des individus qui estimaient avoir été lésés par la presse.
    وأشار مرصد حرية الصحافة والأخلاقيات والآداب الصحفية في كوت ديفوار إلى أن له موقعا على شبكة الإنترنت يدين فيه علنيا تجاوزات الصحافة، وأنه عمل أيضا وسيطا للأفراد الذين يعتقد المرصد أنهم أوذوا من قبل الصحافة.
  • Une quarantaine de journalistes ont assisté à un forum organisé à Vienne à leur intention et au cours duquel ont été présentés une série d'exposés portant sur des sujets précis, comme les priorités dans la lutte contre la corruption, la Convention des Nations Unies contre la corruption, le recouvrement d'avoirs, la sensibilisation à la lutte contre la corruption, la couverture médiatique de la corruption, l'accès à l'information, la sécurité des journalistes et la déontologie de la presse.
    واشتمل منتدى للصحافيين عقد في فيينا، وحضره زهاء 40 صحافيا، على سلسلة من العروض بشأن مواضيع محددة كالأولويات في مجال مكافحة الفساد؛ واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ واسترداد الموجودات؛ وإذكاء الوعي في مجال مكافحة الفساد؛ وتغطية مشكلة الفساد في الوسائط الإعلامية؛ والنفاذ إلى المعلومات؛ وسلامة الصحافيين؛ وأخلاقيات الصحافة.
  • Une telle brèche dans l'éthique journalistique pourrait faire mal au journal, qui ces derniers mois s'est battu pour se maintenir à flot.
    خرق كبير للأخلاق الصحافية ربما تضرب بقوة الصحيفة التي عانت مؤخراً من صراعات للبقاء على السطح
  • M. Lacroix (France) demande des précisions au sujet des moyens de respecter l'équilibre entre l'éthique journalistique et le développement d'une presse démocratique.
    السيد لاكروا (فرنسا): طلب إيضاحا لكيفية مراعاة التوازن بين أخلاقيات الصحافة وإقامة صحافة ديمقراطية.
  • En vertu de la version précédente de la loi sur la fourniture d'informations au public (loi no 1-1418 du 2 juillet 1996), la fonction de contrôle était exercée par la Commission d'éthique des journalistes et des éditeurs.
    وعملاً بالصيغة السابقة من قانون تزويد الجمهور بالمعلومات (القانون رقم أولاً - 1418 المؤرخ 2 تموز/يوليه 1996) يضطلع بمهمة الرقابة لجنة أخلاقيات الصحافة والنشر.